En yaygın ve tarihi bağlamda Birinci Dünya Savaşı'nı (1914-1918) ifade eder. O dönemde Osmanlı İmparatorluğu'nda bu büyük küresel çatışmaya resmi olarak "Harb-i Umumî" denirdi (halk arasında da "Seferberlik" olarak anılırdı). II. Dünya Savaşı'ndan önce "Dünya Savaşı" denildiğinde genellikle Birinci Dünya Savaşı kastedilirdi.

Kelime Kırılımı:

  • Harb (حرب): Savaş, harp.
  • Umumî (عمومي): Genel, umuma ait, herkesi kapsayan (hususi'nin zıttı).

Yani tam çevirisi: "Genel savaş" veya "Herkesi ilgilendiren büyük savaş".

Hangi ülke, erkeklerde FIFA Dünya Kupası'nı diğer üçünden daha fazla kazanmıştır?
Hangi ülke, erkeklerde FIFA Dünya Kupası'nı diğer üçünden daha fazla kazanmıştır?
İçeriği Görüntüle

Örnek Kullanımlar:

  • Osmanlı belgelerinde, gazetelerde ve hatıralarda sıkça geçer: "Harb-i Umumî'de Osmanlı'nın cepheleri..." gibi.
  • Bediüzzaman Said Nursi gibi yazarlarda "Harb-i Umumî" olarak anılır ve insanlık dramı olarak nitelendirilir.
  • Günümüzde hâlâ tarihi metinlerde, kitaplarda ve bazı atasözü benzeri ifadelerde kullanılır (örneğin "Harb-i umumiyi gören ihtiyardır" gibi, yani o dehşeti yaşayan yaşlıdır anlamında).

Kısaca: Harbi umumi = Birinci Dünya Savaşı (eski Osmanlıca tabiriyle). Eğer bir metinde veya konuşmada geçiyorsa, büyük ihtimalle o savaşı kastediyor!